Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

Haber

Haber

Dünya Polisiye Yazarlar Listesinde İki Türk Yazar



Toplam oy: 1148

Türkiye'de iki yazar Uluslararası Polisiye Yazarlar Birliği'nin yabancı dillerden İngilizceye çevrilen nitelikli polisiye romanlar listesine girmeyi başardı.

Türkiye’den iki yazar dünyanın en önemli polisiye yazarlarını çatısı altında toplayan Uluslararası Polisiye Yazarlar Birliği’nin yabancı dillerden İngilizceye çevrilen nitelikli polisiye romanlar listesine girmeyi başardı. Listede Nobel ödülü almış üç isim de bulunuyor.

Uluslararası Polisiye Yazarlar Birliği’nin Kuzey Amerika Birimi tarafından hazırlanan son listeye Türkiye’den giren ilk isim ‘Senelerce Senelerce Evveldi’ isimli son romanıyla Selçuk Altun oldu. Selçuk Altun’un Telegram yayınevi tarafından çıkan ve ‘Many And Many A Year Ago’ ismiyle İngilizce’ye çevrilen romanı Uluslararası Polisiye Yazarlar Birliği’nin Kuzey Amerika Birimi tarafından hazırlanan listede ilk sıralarda yer aldı. Listeye Türkiye’den giren ikinci isim de Penguin yayınevi tarafından basılan The Gigolo Murder (Jigolo Cinayeti) romanıyla yazar Mehmet Murat Somer oldu.

Önemli bir referans
Uluslararası Polisiye Yazarlar Birliği’nin listesi Türk yazarların eserlerinin başka dillere de çevrilebilmesini teşvik açısından önemli bir referans olarak görülüyor.

Listede Nobel ödüllü yazarlar, Fransız Le Clezio, Mısırlı yazar Necip Mahfuz ve Japon Kenzaburo Oe de yer alıyor. Listede ayrıca yine polisiye yazarlar kuşağının önemli temsilcileri arasında gösterilen Jean Echenoz, Witold Gombrowicz, Javier Marias, Manuel V. Montalban, Bernard Schlink gibi isimler de bulunuyor.(anka)

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

İstanbul Uluslararası Edebiyat Festivali (İTEF) İtalya Özel programıyla sanatseverlerin karşısına çıkıyor. 23-27 Ağustos 2021 tarihleri arasında ekranlara gelecek olan etkinlikler sayesinde İtalya'ya ve İtalyan edebiyatına uzanan yeni bir yol açılacak.

 

 

Sanat Kritik’in yeni podcast serisi, Seval Şahin’in editörlüğünde dinleyicilerle buluşuyor. “Yaz Sıcağında Bir Esinti” başlıklı serinin ilki 120. doğum yıldönümü vesilesiyle Ahmet Hamdi Tanpınar’a ayrıldı. Dergâh Yayınları’nın desteğiyle hayata geçen projeye farklı alanlardan birçok yazar, şair, sanatçı ve akademisyen katıldı.

Kültür Sanat Şehir dergisi Z, 5. kez okur karşısında. Zeytinburnu Belediyesi tarafından yayımlanan tematik dergi, “kütüphane” konusunu mercek altına alıyor. 508 sayfa boyunca insanlık tarihinin bilinen en eski dönemlerinden günümüze kadar farklı kültürlerde kütüphanenin seyri, kütüphanenin unsurları, kütüphaneciler, kütüphane sahipleri ve kütüphane literatürü inceleniyor. 

Türk edebiyatının usta ismi Sait Faik Abasıyanık'ın hatırasını yaşatmak amacıyla her yıl bir öykücüye verilen "Sait Faik Hikâye Armağanı" bu kez Şermin Yaşar'ın oldu.

 

Sosyal medya paylaşımları, konuşmalar, anketler, veriler gösteriyor ki pandemi günlerinde evde geçen zamanın ciddi bir kısmını kitaba ayırdık. Türkiye ve dünya genelinde İNSAMER'in yaptığı araştırma kitap yayımı ve okuma oranlarındaki artışa odaklanıyor. Kitapyurdu ve Idefix sitelerinden alınan veriler de korona istatistiklerine katkı sunuyor.

 

 

 

Kulis

Bir Rüya Gibi Dağılacak Olan Hokkabazlar Dünyasında Yaşıyoruz

ŞahaneBirKitap

Kaan Burak Şen, yavaştan genç yazar olarak anılmanın sonuna doğru geliyor; Mutlu Kemikler üçüncü kitabı… Kafası bir hayli tuhaf. Şimdilerde bir roman yazdığı da söyleniyor, fakat öncesinde belirtmekte fayda var: Mutlu Kemikler öykü derlemesi henüz çıktı, pek başka bir kitaba benzetilecek bir havası da yok bu kitabın.

Editörden

Tıp ve edebiyat ilişkisi, tıbbın insanla olan ilişkisi gibi tarih boyunca şekil değiştirmiş, her dönem yeni yaklaşımlarla genişlemiştir. Tıbbın tarihi, insan acılarının da tarihidir aslında. Edebiyatın içinde kapladığı yer, diğer bilim dallarından hep daha büyük olmuştur tıbbın.