Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

Haber

Haber

Refik Algan'ın öykü kitapları İspanyolca'da



Toplam oy: 697

Günümüz öykücülüğünün öne çıkan yazarlarından Refik Algan’ın Yapı Kredi Yayınları’ndan çıkan Saat Kulesi -Kısa Metinler ve Hikâyeler ve Umursamaz Uykucu adlı öykü kitapları, Şili’de yayımlandı. Cuarto Propia Yayınevi tarafından İspanyolca olarak yayımlanan kitabın çevirisini Gastón Fontaine P. yaptı.

Refik Algan, kitaplarının yayımlanışı sebebiyle Cuarto Propia Yayınevi’nin konuğu olarak 29 Mart 2010’da Şili’ye gidiyor. Yazar, Türk Büyükelçiliği tarafından İspanyol Kültür Merkezi’nde düzenlenecek kitap kokteyline, imza gününe, kitap okuma etkinliklerine ve televizyon programlarına katılacak.

Refik Algan, “kısa metin” ya da “kıpkısa öykü”yü ilk deneyen yazar olarak, adını 1978-80 yıllarında Yazı ve Oluşum dergilerinde duyurdu. Algan, yirmi yılı geçen suskunluğun ardından yeni öyküler yazmaya başladı. Yazarın 2005’te yayımlanan ilk öykü kitabı Saat Kulesi ile Sait Faik Hikâye Armağanı’nı kazandı. Saat Kulesi’nde her birinin içinde bir roman zembereği kurulu kısa metinler, dokunaklı ve ustalık dolu öykülerle kol kola giriyor.

Algan, 2007’de yayımlanan Umursamaz Uykucu adlı ikinci öykü kitabında yine ironik bir bakışı lezzetli bir anlatımla sunuyor. René Magritte'in bir tablosu üstüne yazılmış “Umursamaz Uykucu ve Bir Yazıt” ile “Anatomi Tiyatrosu”, “Prof.”, “Zeytinyağlı Biber Dolması”, “Uzaklar ve Bir Ağaç” gibi öyküler ve ilk bölümdeki “Kısa Metinler”de Refik Algan, hayal gücünü gözlem gücüyle nasıl harmanladığını bir kez daha gösteriyor.

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

İstanbul Uluslararası Edebiyat Festivali (İTEF) İtalya Özel programıyla sanatseverlerin karşısına çıkıyor. 23-27 Ağustos 2021 tarihleri arasında ekranlara gelecek olan etkinlikler sayesinde İtalya'ya ve İtalyan edebiyatına uzanan yeni bir yol açılacak.

 

 

Sanat Kritik’in yeni podcast serisi, Seval Şahin’in editörlüğünde dinleyicilerle buluşuyor. “Yaz Sıcağında Bir Esinti” başlıklı serinin ilki 120. doğum yıldönümü vesilesiyle Ahmet Hamdi Tanpınar’a ayrıldı. Dergâh Yayınları’nın desteğiyle hayata geçen projeye farklı alanlardan birçok yazar, şair, sanatçı ve akademisyen katıldı.

Kültür Sanat Şehir dergisi Z, 5. kez okur karşısında. Zeytinburnu Belediyesi tarafından yayımlanan tematik dergi, “kütüphane” konusunu mercek altına alıyor. 508 sayfa boyunca insanlık tarihinin bilinen en eski dönemlerinden günümüze kadar farklı kültürlerde kütüphanenin seyri, kütüphanenin unsurları, kütüphaneciler, kütüphane sahipleri ve kütüphane literatürü inceleniyor. 

Türk edebiyatının usta ismi Sait Faik Abasıyanık'ın hatırasını yaşatmak amacıyla her yıl bir öykücüye verilen "Sait Faik Hikâye Armağanı" bu kez Şermin Yaşar'ın oldu.

 

Sosyal medya paylaşımları, konuşmalar, anketler, veriler gösteriyor ki pandemi günlerinde evde geçen zamanın ciddi bir kısmını kitaba ayırdık. Türkiye ve dünya genelinde İNSAMER'in yaptığı araştırma kitap yayımı ve okuma oranlarındaki artışa odaklanıyor. Kitapyurdu ve Idefix sitelerinden alınan veriler de korona istatistiklerine katkı sunuyor.

 

 

 

Kulis

Bir Rüya Gibi Dağılacak Olan Hokkabazlar Dünyasında Yaşıyoruz

ŞahaneBirKitap

Kaan Burak Şen, yavaştan genç yazar olarak anılmanın sonuna doğru geliyor; Mutlu Kemikler üçüncü kitabı… Kafası bir hayli tuhaf. Şimdilerde bir roman yazdığı da söyleniyor, fakat öncesinde belirtmekte fayda var: Mutlu Kemikler öykü derlemesi henüz çıktı, pek başka bir kitaba benzetilecek bir havası da yok bu kitabın.

Editörden

Tıp ve edebiyat ilişkisi, tıbbın insanla olan ilişkisi gibi tarih boyunca şekil değiştirmiş, her dönem yeni yaklaşımlarla genişlemiştir. Tıbbın tarihi, insan acılarının da tarihidir aslında. Edebiyatın içinde kapladığı yer, diğer bilim dallarından hep daha büyük olmuştur tıbbın.