Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

Dosya


Dosya

Uyarlaması vizyona girmeden önce okumanız gereken 5 kitap




Toplam oy: 781

Edebiyat son yıllarda sinemanın en büyük ilham kaynaklarından biri. Gün geçmiyor ki bir edebiyat uyarlaması beyazperdede boy göstermesin. Fakat bu durumun sinefillerle edebiyatseverleri birbirine düşürdüğünü belirtmeden geçmeyelim. Kimi sinefiller edebiyat uyarlaması filmleri bir sinema eseri olarak kendi başına değerlendirmekten yanayken kimi azılı okurlar kitabı okumadan sinemanın kapısından bile geçmiyor. Hal böyleyken, 2015’in ikinci yarısında vizyona girecek beş edebiyat uyarlamasını sizin için derledik:

 

 

1. Denizin Kalbinde – Nathaniel Philbrick

 

 

Moby Dick romanına da ilham veren gerçek bir olaydan yola çıkan bu ödüllü kitap 1820’de bir ispermeçet balinasının saldırısına uğrayan bir av gemisini ve bu saldırının ardından hayatta kalanların başından geçenleri konu alıyor. Kitap Ron Howard tarafından perdeye taşınıyor ve başrollerinde Chris Hemsworth, Cillian Murphy, Ben Whishaw ve Brandan Gleeson yer alıyor. 

 

 

2. Marslı – Andy Weir

 

 

Any Weir’ın 2012 yılında internet üzerinden yayınladığı ve sonrasında büyük ses getiren romanı Marslı şimdi de beyazperdede boy göstermeye hazırlanıyor. Türkçeye İthaki Yayınları tarafından kazandırılan ve Mars’a düzenlenen bir görev sırasında yanlışlıkla geride bırakılan bir astronotun hayatta kalma mücadelesini anlatan roman, çok yakında sinemaseverlerle de buluşacak. Başrolünde Matt Damon’un yer aldığı filmde Damon’a Jessica Chastain, Chiwetel Ejiofor, Krister Wiig, Jeff Daniels, Donald Glover, Kate Mara ve Sean Bean eşlik ediyor. Filmin yönetmen koltuğunda ise Ridley Scott yer alıyor. 

 

(>>> Mars'ta bir Robinson)

 

 

3. Karanlık Yerler – Gillian Flynn

 

 

Geçen yıl Gone Girl adlı kitabının David Fincher tarafından sinemaya uyarlanmasıyla sinema salonlarında fırtına gibi esen Gillian Flynn’ın Karanlık Yerler adlı romanının uyarlaması da yolda. Bu kez ailesinin kurban gittiği vahşi cinayetle başa çıkmaya çalışan ve gizli bir topluluk tarafından cinayeti çözmesi beklenen bir kadını merkezine alan romanın sinema uyarlaması da bünyesinde güçlü isimler barındırıyor. Başroldeki Charlize Theron’a Chloe Grace Moretz, Christian Hendricks, Nicholas Hoult ve Corel Stoll eşlik ediyor.

 

 

4. Silence – Shûsaku Endô

 

 

The Wolf Of The Wall Street filmi ile kariyerindeki en yüksek gişeli filme imza atan Martin Scorsese’den yeni haberler var! Scorsese tarihi bir roman olan Silence (Sessizlik) ile edebiyat sularına geri dönüyor. 17. yüzyılda Japonya’da Hıristiyanlığı yaymaya çalışan bir Cizvit misyonerinin çektiği acıları ve uğradığı zulmü anlatan bu romanı sinemaya uyarlamak Scorsese açısından büyük bir meydan okuma gibi görünse de filmin kadrosu oldukça sağlam duruyor. Filmin oyuncuları arasında Liam Neeson’u, Andrew Gardield’i ve Adam Driver’ı saymak mümkün.

 

 

 

5. The Price of Salt – Patricia Highsmith

 

 

Patricia Highsmith geçmişten bu güne birçok kült filme kaynaklık etmiş bir yazar. Bu bağlanma akla gelen ilk uyarlamalar 1951 tarihli bir Alfred Hitchcock klasiği Strangers ve 1991 tarihli Yetenekli Bay Ripley. 1952 tarihli The Price of Salt’un Vladimir Nabokov’a Lolita’yı yazması konusunda ilham verdiği de biliniyor. Bir alışveriş merkezindeki nefret ettiği işine mahkum bir kadınla banliyöde yaşayan ve ona özgürlüğünü kazanmasında yardımcı olan bir ev kadınının gönül ilişkisini anlatan romanın sinema uyarlamasında başrolleri Cate Blanchett ve Rooney Mara yer alıyor. Yönetmen koltuğunda ise Far From Heaven filminden tanıdığımız Todd Haynes var. Burnumuza Oscar kokusu geliyor, bizden demesi!

 

 


 

 

* Kaynak: ShortList.com

 

 

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Dosya Yazıları

Günlük yaşantıdaki kurallar çoğu zaman, yazılan eserler için de geçerlidir. Zorla gerçekleşen, kendine biçilen rolden fazlası istenen veya aşırıya kaçan her şey güzelliğini yitirir. Şair Eyyüp Akyüz, son kitabı Eskiden Buralar’da, adeta bu bilginin ışığında şiirlerini uzun tutmadan bitiriyor ve akılda kalan mısraları bize yadigâr kalıyor.

 

-Kimsin?

-Anneannemin torunuyum.

 

Divan Edebiyatı, sahibi meçhul bir kavram. Her halükârda 20. yüzyılın başında ortaya çıktığı konusunda bir tartışma yok. İskoçyalı oryantalist Elias John Wilkinson Gibb’in 1900 yılında yayınlanan Osmanlı Şiiri Tarihi kitabında bu kavrama hiç yer verilmez. Hepsi batılılaşma döneminde düşünülen isim alternatiflerinden biridir “Divan Edebiyatı”.

Arap coğrafyasında üretilen roman, öykü ve şiirler son yıllarda edebiyat gündeminde karşılık buluyor. Avrupa başta olmak üzere Batı’da düzenlenen büyük ve uluslararası kitap fuarlarındaki temsiliyetin güçlenmesi, en yeni eserlerin prestijli birçok ödüle değer görülmesinin bu ilgideki payı büyük elbette. Batı’nın doğuyu gördüğü “egzotik göz”le romantize edilemeyecek bir yükseliş bu.

Yirminci yüzyıl başlarında İngiltere genelinde Müslümanlara yönelik hasmane tavırlar öne çıkarken, İslam’ı seçenlerin sayısında da gözle görülür bir artış söz konusudur. İslam’la müşerref olan bu şahsiyetler, yeri geldiğinde İslam dünyasının savunucuları olarak da önemli faaliyetlerde bulunmuşlardır.

Kulis

Bir Rüya Gibi Dağılacak Olan Hokkabazlar Dünyasında Yaşıyoruz

ŞahaneBirKitap

Kaan Burak Şen, yavaştan genç yazar olarak anılmanın sonuna doğru geliyor; Mutlu Kemikler üçüncü kitabı… Kafası bir hayli tuhaf. Şimdilerde bir roman yazdığı da söyleniyor, fakat öncesinde belirtmekte fayda var: Mutlu Kemikler öykü derlemesi henüz çıktı, pek başka bir kitaba benzetilecek bir havası da yok bu kitabın.

Editörden

Tıp ve edebiyat ilişkisi, tıbbın insanla olan ilişkisi gibi tarih boyunca şekil değiştirmiş, her dönem yeni yaklaşımlarla genişlemiştir. Tıbbın tarihi, insan acılarının da tarihidir aslında. Edebiyatın içinde kapladığı yer, diğer bilim dallarından hep daha büyük olmuştur tıbbın.