Küçük kuşları ve İngilizceyi katleden cümle geleneksel kötü yazma yarışmasını kazandı.
Sue Fondrie’nin unutulmuş anıları ölü serçelerle kıyasladığı giriş cümlesi 2011 Bulwer-Lytton Edebiyat Yarışmasını kazandı.
Yarışmada yazarlardan olabilecek en kötü giriş cümlesini yazmaları istendi.
“Cheryl’nin aklı rüzgar gücüyle çalışan türbin kanatları gibi döndü, serçe misali düşüncelerini doğrayarak, kanlı parçaları giderek büyüyen unutulmuş anılar yığının üzerine yığdı.” cümlesi ile Sue Fondrie ödülü kazanan yarışmacı oldu.
Wisconsin Üniversitesi’nde profesör olan yazarın 26 kelimelik cümlesi 29 yıldır düzenlenen yarışmada büyük ödülü kazanan en kısa cümle.
Yarışma ,1830 yılında ‘Paul Clifford’ adlı romanına “Karanlık ve fırtınalı bir geceydi.” diye başlayan yazar Edward George Bulwer-Lytton’un adıyla anılıyor.
Yarışma jürilerinin Fondrie’nin cümlesini sevmelerindeki nedenlerden biri de 1960’lı yılların hit şarkısı ‘The Windmills of Your Mind’ ı (Zihninin Rüzgargülleri) anımsatması.
Yarışma, cümleleri ayrı kategorilerde değerlendiriyor. John Doble tarihi roman kategorisinde birinciliği “Napolyon bir yandan her zamanki gibi tartışan generallerini dinleyip küvetindeki ılık suları sıçratırken, imparatorun gemisi sallandı ve ters döndü.” cümlesiyle kazandı.
Edebiyat parçalayan cümleye verilen ödül ise Mike Pedersen’in bol mavili cümlesine verildi. Yazarın safir, indigo, azur, çivit gibi mavi göndermeleriyle kurduğu cümleyi daha kötü yapmadan Türkçeye çevirmek pek mümkün olmasa da aşağı yukarı şöyle:
“Ian, üçük teknesi çivit mavisiyle bezeli gök mavisi bulutlarla dolu safir göğün altında coşkulu bir esintiyle hızlanmadan önce, berideki bahriye teknesinin yükselttiği çini mavisi dalgalarda sürüklenip lacivert taşı rengindeki ufka doğru kaybolurken, neden üzgün olduğunu bilmiyordu.”
Çevirisi değil orijinali önemli tabi..
Yeni yorum gönder