Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap
sabitfikir - dergi

Haber

Haber

Uluslararası Man Booker Ödülü uzun listesi açıklandı



Toplam oy: 83

2005 yılından bu yana düzenlenen ve uluslararası edebiyat ödülleri arasında oldukça prestijli bir yere sahip olan Uluslararası Man Booker Ödülü uzun listesi açıklandı.

 

Listede ağırlıklı olarak Avrupa'dan çıkan kitapların yer aldığı göze çarpıyor. Bununla beraber İsrail'den iki; İzlanda, Çin, Arnavutluk ve Arjantin'den de birer roman listede yer alıyor. Listede en dikkat çekici isimlerden biri de Uluslararası Man Booker Ödülü'nün 2005 yılındaki ilk kazananı olan Arnavut yazar Ismail Kadare.  Listede yer alan bir diğer önemli isimse İsrailli romancı Amos Oz.

 

(Amos Oz ve Ismail Kadare)

 

Uzun listeye kalmayı başaran 13 kitap Nick Barley, Dainel Hahn, Elif Şafak, Chika Unigwe ve Helen Mort'tan oluşan jüri tarafından 126 başvuru arasından seçildi. İşte Uluslararası Man Booker Ödülü uzun listesi:

 

Compass - Mathias Énard (Fransa), Çevirmen: Charlotte Mandell



Swallowing Mercury
- Wioletta Greg (Polonya), Çevirmen: Eliza Marciniak



A Horse Walks Into a Bar
- David Grossman (İsrail), Çevirmen: Jessica Cohen



War and Turpentine - Stefan Hertmans (Belçika), Çevirmen: David McKay



The Unseen - Roy Jacobsen (Norveç), Çevirmen: Don Bartlett



The Traitor’s Niche - Ismail Kadare (Arnavutluk), Çevirmen: John Hodgson



Fish Have No Feet
- Jón Kalman Stefánsson (İzlanda), Çevirmen: Philip Roughton



The Explosion Chronicles - Yan Lianke (Çin), Çevirmen: Carlos Rojas



Black Moses -Alain Mabanckou (Fransa), Çevirmen: Helen Stevenson



Bricks and Mortar - Clemens Meyer (Almanya), Çevirmen: Katy Derbyshire



Mirror, Shoulder, Signal - Dorthe Nors (Danimarka),Çevirmen: Misha Hoekstra



Judas - Amos Oz (İsrail), Çevirmen: Nicholas de Lange



Fever Dream -  Samanta Schweblin (Arjantin), Çevirmen: Megan McDowell

 

 

 

 

 

 

Uluslararası Man Booker Ödülü her yıl İngilizceye çevirisi yapılmış kitaplara veriliyor ve 50 bin sterlinlik para ödülü yazar ve İngilizce çevirmeni arasında eşit olarak paylaştırılıyor. Ödülün 2017 yılı kısa listesi 20 Nisan'da, kazananı ise 14 Haziran'da açıklanacak.

 

 

 


 

 


Kaynak: The Guardian


Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

J. K. Rowling aktif bir Twitter kullanıcısı... Öyle ki, yeni romanının adı hakkında Twitter üzerinden bir tahmin yarışması düzenledi. Rowling attığı tweet ile yeni romanının adının iki sözcükten oluştuğunu ve birinci sözcüğün dördüncü harfinin ve ikinci sözcüğün ikinci harfinin H olduğunu söyleyip takipçilerinden tahmin yürütmelerini istedi.

 

 

Orhan Pamuk'un ilk ve son siyasi romanı olarak nitelediği Kar, Fransa'da Fransız yönetmen ve oyuncu Blandine Savetier tarafından Une voix qui porte (Güçlü Ses) ismiyle sahneye taşındı.

Zülfü Livaneli'nin ünlü romanı Serenad bu kez Hollywood yolunda. Geçen yıl ellinci sanat yılını kutlayan Zülfü Livaneli Antalya Edebiyat Günleri kapsamında Onur Ödülü'ne layık görüldü.

İngilizce çevirisi İngiltere'de dünyaca ünlü Penguin Books tarafından basılan Kürk Mantolu Madonna şimdi de Amerika'da yayımlanmaya hazırlanıyor.  Other Press adlı yayınevi tarafından yayımlanacak olan edebiyatımızın bu önemli klasiği 31 Ekim tarihinde raflardaki yerini alacak.

 

 

Dünyaca ünlü müzisyen ve yazar Patti Smith Fransa'nın en önemli şairlerinden biri olan Arthur Rimbaud'nun yeniden inşa edilen evini satın aldı. Arthur Rimbaud'nun Fransa'nın Belçika sınırında yer alan Roche kasabasında bulunan bu evde çocukluk ve ilk gençlik günlerini geçirdiği ve şaire büyük şöhret getiren Cehennemde Bir Mevsim adlı şiirin de bu evde kaleme alındığı biliniyor.

Söyleşi

Kerem Yücel ile söyleşi:


“İyi bir fotoğraf her zaman kendini anlatabilir.”


Ece Karaağaç

 

ŞahaneBirKitap

Hayal edin. Bir mutluluk ve özgürlük hayali olsun ama bu. Bireysel, hatta bencilce isteklerinizi de kapsasın, tüm dünyayı ve insanlığı da içine alsın. Geleceğe dikin gözünüzü, tüm tarihi, geçmişi, mitleri, efsaneleri, masalları da koyun çantanıza. Sıkıcı olmayı unutun ama, eğlenceli, alaycı, neşeli, uçucu bir hayal dünyası kurun...

FikriSabit

Fikri Sabit, Ursula K. Le Guin'le aynı fikirdedir ey okur, edebiyat her zaman küçük bir kalabalığın ilgisini çeker, geriye kalan, kitlesel olan her şey doğası gereği poptur, piyasadır.

Geçtiğimiz hafta iki edebiyat dergisi –İzafi Dergisi ile Sarnıç Öykü-, kapandığını açıkladı arka arkaya. Hemen hemen aynı anda gelen bu iki haberin, bizim edebiyat ortamımız için bir haber değeri yok, maalesef. Ne de olsa edebiyat dergisi dediğimiz, kısacık bir ömre daha doğarken hapsolmuş, solgun bir heves demek bu ülke topraklarında. Bunda hepimiz hemfikiriz.