Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

Haber

Haber

Kitaplarınızı bir erkek adıyla imzalıyorsanız şanslısınız



Toplam oy: 466

Dört bir yanımızda ataerkil duvarlar yükseliyor, nereye gidersek gidelim o duvarlardan birine çarpıyoruz. Yayıncılık da, maalesef, bu durumun en fazla hissedildiği yerlerden biri haline geldi. Catherine Nichols bu duvarların son mağdurlarından biri. Nichols, The Independent’a verdiği demeçte "Bir erkek ismiyle gönderilen dosyalar, kadın ismiyle gönderilenlerden 8 kat daha şanslı," dedi.

 

Nichols’un kendi adıyla gönderdiği e-postalara 50 ajanstan sadece ikisi cevap vermiş. Bir erkeğin adını kullanarak gönderdiğinde ise altı ajansın beşinden yanıt almış ve romanı reddedilirken bile daha kibar bir dil kullanılmış. “Problem, romanım değildi, bendim, Catherine’di,” diyen Nichols dikkate alınmak için George ismini kullanmaya başlamış. Nichols bu durumu "George kitap yazmakta benden 8,5 kat daha iyi, üstelik aynı kitap söz konusu olduğunda bile..." diyerek eleştirdi.

 

Nichols’un aynı ajansa hem kendi ismi hem de George rumuzuyla gönderdiği mailler ise ortaya başka bir ilginç sonuçlar çıkarmış. Örneğin Catherine’i reddeden bir ajans, George’un romanını okumakla kalmamış, onu daha kıdemli bir ajansa da yönlendirmiş. Nichols ayrıca, yayınevlerinin kitabın ana karakterlerini alıngan olarak ya da dilini şiirsel diye nitelemek yerine, George’un çalışmalarının "ilgi çekici" ve "zeki" ifadeleriyle tanımladığını belirtti.

 

Ne yazık ki, Catherine Nichols ilk değil. Asıl ismi Mary Ann Evans olan George Eliot ve Bronte Kardeşler de dikkate alınmak için erkek isimleri kullanmıştı. J. K. Rowling ise ilk ismi Joannie’yi açıkça belirtmek yerine, bildiğiniz gibi, kitaplarını J. K. diye imzalıyor.

 

 


 

 

* Kaynak: The Independent 

 

 

 


 

 

MA

 

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

İstanbul Uluslararası Edebiyat Festivali (İTEF) İtalya Özel programıyla sanatseverlerin karşısına çıkıyor. 23-27 Ağustos 2021 tarihleri arasında ekranlara gelecek olan etkinlikler sayesinde İtalya'ya ve İtalyan edebiyatına uzanan yeni bir yol açılacak.

 

 

Sanat Kritik’in yeni podcast serisi, Seval Şahin’in editörlüğünde dinleyicilerle buluşuyor. “Yaz Sıcağında Bir Esinti” başlıklı serinin ilki 120. doğum yıldönümü vesilesiyle Ahmet Hamdi Tanpınar’a ayrıldı. Dergâh Yayınları’nın desteğiyle hayata geçen projeye farklı alanlardan birçok yazar, şair, sanatçı ve akademisyen katıldı.

Kültür Sanat Şehir dergisi Z, 5. kez okur karşısında. Zeytinburnu Belediyesi tarafından yayımlanan tematik dergi, “kütüphane” konusunu mercek altına alıyor. 508 sayfa boyunca insanlık tarihinin bilinen en eski dönemlerinden günümüze kadar farklı kültürlerde kütüphanenin seyri, kütüphanenin unsurları, kütüphaneciler, kütüphane sahipleri ve kütüphane literatürü inceleniyor. 

Türk edebiyatının usta ismi Sait Faik Abasıyanık'ın hatırasını yaşatmak amacıyla her yıl bir öykücüye verilen "Sait Faik Hikâye Armağanı" bu kez Şermin Yaşar'ın oldu.

 

Sosyal medya paylaşımları, konuşmalar, anketler, veriler gösteriyor ki pandemi günlerinde evde geçen zamanın ciddi bir kısmını kitaba ayırdık. Türkiye ve dünya genelinde İNSAMER'in yaptığı araştırma kitap yayımı ve okuma oranlarındaki artışa odaklanıyor. Kitapyurdu ve Idefix sitelerinden alınan veriler de korona istatistiklerine katkı sunuyor.

 

 

 

Kulis

Bir Rüya Gibi Dağılacak Olan Hokkabazlar Dünyasında Yaşıyoruz

ŞahaneBirKitap

Kaan Burak Şen, yavaştan genç yazar olarak anılmanın sonuna doğru geliyor; Mutlu Kemikler üçüncü kitabı… Kafası bir hayli tuhaf. Şimdilerde bir roman yazdığı da söyleniyor, fakat öncesinde belirtmekte fayda var: Mutlu Kemikler öykü derlemesi henüz çıktı, pek başka bir kitaba benzetilecek bir havası da yok bu kitabın.

Editörden

Tıp ve edebiyat ilişkisi, tıbbın insanla olan ilişkisi gibi tarih boyunca şekil değiştirmiş, her dönem yeni yaklaşımlarla genişlemiştir. Tıbbın tarihi, insan acılarının da tarihidir aslında. Edebiyatın içinde kapladığı yer, diğer bilim dallarından hep daha büyük olmuştur tıbbın.