Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Alman yazar Günter Grass, nisan ayında Alman Süddeutsche Zeitung ve İtalyan La Republica gazetelerinde, Söylenmesi Gereken adlı bir şiir yayımlayarak, İsral’i dünya barışını tehdit ettiği gerekçesiyle sert bir dille eleştirmişti. Usta yazar kalemini bu kez de Yunanistan için oynattı. Avrupa’nın Ayıbı adlı şiir dünya medyasında ilk kez Almanya’dan Süddeutsche Zeitung, Yunanistan’dan Kathimerini ve Türkiye’den Taraf’ta yayımlandı.
Avrupa’nın Ayıbı/ Europas Schande
Piyasada itibarın yok, kargaşanın eşiğindesin,
Uzağındasın sana doğduğun beşiği sunan ülkenin
Ruhunla aradığın bulduğun sanılan değerler
artık hurda bile sayılmıyor, etmiyor beş para.
Borçlu diye boyunduruğa vurulmuş bir ülke azap içinde,
Varlığını ona borçlu olduğun dilinden düşmezdi oysa.
Bu memleket mahkum edildi yoksulluğa; onun zenginlikleri
artık müzelerinde özenle sakladığın ganimetin senin
Adaları bol bu ülkeyi silah zoruyla zapteden üniformalılar
Hölderlin’den şiirler de taşırdı sırt çantalarında.
Sabrın kalmadı artık bu ülkeye; ama albayları
Senin bir zamanlar tahammül ettiğin müttefiklerindi
Halkın hakları elinden alınmış bir ülke artık burası,
Güç sahiplerinin kemerlerini gittikçe daha fazla daralttıkları
Sana inat, siyahlar giymiş Antigone; ve geçmişte hep
konuğu olduğun halk, boydan boya bürünmüş yasa
Krezus’un akrabası ise değerli her şeyi çoktan kaçırmış dışarı
altın gibi parıldayan akçeleri senin kasalarında yatmakta
Denetici kılığındaki soytarılar “İç hepsini, iç artık!” diye bağırmakta,
ama Sokrates taşını dopdolu geri veriyor öfkeyle sana
Ellerinden Olimpus’u almak istediğin tanrılar
sana ait olan her şeyi lanetleyecek bir gün, koro halinde
Düşünce dünyası seni yaratan bu ülke olmadan,
sen de ruhsuz bir hiçe dönüşeceksin, Avrupa.
(Türkçe’ye çeviren: Taraf Kültür Sanat Servisi)
Yeni yorum gönder