Shakespeare, Edgar Allan Poe, Herman Melville, Oscar Wilde çevirileriyle tanınan ve dünya klasiklerinden pek çok romanı Kürtçeye çeviren Kawa Nemir, İrlandalı yazar James Joyce’un Ulysses’i için çalışmalara başladığını açıkladı. Nemir, uzunca bir süredir Ulysses üzerine çalıştığını, kitabın ilk 100 sayfasını çevirdiğini belirtti. Çevirinin, önümüzdeki 4 yıl içinde bitmesi planlanıyor.
Günlük çalışma saatlerinin çoğunu bu işe veren Nemir, "Ulysses’i masada Kürtçe basılmış olarak göreceğim günü hayal ederek çalışıyorum. O yüzden hiç yorulmuyorum,” dedi. Geçtiğimiz yıl Bloomsday'de Ulysses'in çevirisine başlayan Kawa Nemir, ondan arta kalan zamanda da Macbeth'i çevirdiğini de sözlerine ekledi.
Ulysses'in Türkçe çevirileri üzerine Hayati Roman'ın yazısına ise buradan ulaşabilirsiniz.
Yeni yorum gönder