Ahmet Ümit Türkiye'deki şöhreti bir yana, dünya genelinde de oldukça sevilen ve takip edilen bir yazar. Öyle ki 60 farklı ülkede 40 milyon kişi tarafından okunuyor kitapları. Ahmet Ümit'in kitaplarını yabancı dillere çeviren 11 çevirmen yarın Okan Üniversitesi Beyoğlu Kampüsü'nde bir sempozyumda bir araya gelecek. Ahmet Ümit'in de katılacağı sempozyumda Ahmet Ümit eserlerinin çevirilerinden yola çıkılarak Türk yazarların yabancı dillere çevirilmesi de tartışılacak. Sempozyuma paralel olarak Ahmet Ümit’in hem Türkçe hem de yabancı dilde yayınlanan kitap kapaklarından ve okurlarla buluşmalarında çekilen ilginç fotoğraflardan oluşan bir de sergi açılışı olacak ve sergi önümüzdeki bir ay boyunca gezilebilecek.
Sempozyum programı ise şöyle:
10.00-11.00 Açılış Konuşmaları
Ahmet ÜMİT / Yazar
Prof. Dr. Şule KUT / Rektör
Bekir OKAN / Mütevelli Heyet Başkanı
Sempozyum Programı: Ahmet Ümit Konferans Salonu
11.00-12.00 1. Oturum “Türkiyeli Bir Yazarın Çeviri Serüveni ”
Moderatör: Yrd. Doç. Dr.Seyhan Bozkurt/Okan Üniversitesi
Ahmet Ümit / Yazar
Nermin Mollaoğlu / Kalem Ajans Kurucusu
12.00- 13.30 Öğle Yemeği
13.30-14.30 2. Oturum “Çevirmen Ruhunun Haritası ve Coğrafya”
Moderatör : Yrd. Doç. Dr. Duygu Tekgül / Yeditepe Üniversitesi
Evgeniya Iarionova, Çevirmen (Rusça)
Rafael Carpintero Ortega, Çevirmen (İspanyolca)
Rakesh Jobanputra, Çevirmen (İngilizce)
Sabine Adatepe, Çevirmen (Almanca)
Barbara La Rosa, Çevirmen (İtalyanca)
14:30- 15:00 Kahve molası ( Teras )
15.00-16.00 3. Oturum “İstanbul Hatırası ve Doğu Avrupa”
Moderatör: Cem İleri, Yayın Yönetmeni /Everest Yayınları
Aneta Matovska, Çevirmen (Makedonca)
Elen Ivanova, Çevirmen (Bulgarca)
Nina Rajkovic, Çevirmen (Hırvatça)
Thanos Zarangalis, Çevirmen (Yunanca)
Vesna Gazdic, Çevirmen (Sırpça)
16.00-16.15 Plaket Takdimi / Toplu Fotoğraf Çekimi
Yeni yorum gönder