ÇEVBİR’in (Kitap Çevirmenleri Meslek Birliği) geçen yıllarda yazınsal çeviri teması üzerine Can Yayınları Söyleşi Salonu’nda yaptığı çeviri sohbetleri, bundan böyle TMMOB Makine Mühendisleri Odası’nın Beyoğlu’ndaki yerinde ve Anadolu dilleri üzerine yapılacak. “Anadolu dilleri söyleşileri: Dört aile bir hane” adını taşıyan söyleşi dizisi, bugün bir tür ortak dil işlevi gören Türkçenin dışında Anadolu’da şu anda konuşulmakta olan dillerin tarihlerini, hikâyelerini öğrenmek; insanın anadiliyle yer yer çok mahrem ve vazgeçilmez olan ilişkisini anlamak amacıyla düzenleniyor. İki haftada bir, cumartesi günleri yapılacak söyleşilerde, konuşmacılar dilleriyle ilgili şahsi deneyimlerini, kendilerinin ve parçası oldukları dil topluluklarının anadilleriyle ilişkilerini nasıl gördüklerini ve yaşadıklarını anlatacaklar.
Bu söyleşi dizisinin sonunda ise, ÇEVBİR, katılımcıların anadillerinde, kendi alfabeleriyle yazılmış birer öykü ya da masalın Türkçe çevirileriyle birlikte yer alacağı bir kitap oluşturmayı tasarlıyor. Halka açık ve ücretsiz gerçekleştirilen söyleşilerin ilki 6 Mart günü “Kafkaslar Kaf Dağının Ardında... Değil” başlığıyla düzenlenecek.
(ÇEVBİR: 0 216 337 16 99)
Yeni yorum gönder