Sel Yayıncılık’ın kurulduğu 1990’dan beri 700’ün üzerinde kitap yayımlayan İrfan Sancı ve çevirmen İsmail Yerguz’un Yargıtay tarafından bozulan, Fransız şair yazar Guillaume Apollinaire’in Genç Bir Don Juan’ın Maceraları davasında beklenen karar açıklandı. Çağlayan'daki 2. Asliye Ceza Mahkemesi, cezayı beş yıl erteledi.
Yayınevi kararı Twitter'dan şöyle yorumladı:
"Beş yıl ertelendi ceza, mahkumiyet de yok beraat da. Uslu bir yayıncı olursak belki beraat bile edebiliriz ileride... Ama en azından Yargıtay’ın 3. ve 5. madde, çocuk istismarı iddiasını dikkate alnmadı hakim, bu da tesellimiz olsun!"
Ayrıca bir basın açıklaması yaparak, şu ifadeleri kullandı:
"Mahkemelerde yıllarca süren davalar, savunma, bilirkişi, dilekçe, basın açıklamaları elbette yorucu ve yıpratıcı süreçler ancak Sel Yayıncılık olarak kitap seçiminde ve yayımında şimdiye kadar izlediği ilkeleri, estetik anlayışı ve tercihleri sürdürmeye ısrarla devam edecek ve kültür yayıncılığını dizayn etmeye yönelik yasaların değişmesini her türlü platformda zorlayacağız."
Dava sürecini ise şöyle anlattı:
"Ocak 2009'da yayımladığımız kitaba, İstanbul Cumhuriyet Başsavcılığı Basın Bürosu tarafından dava açılmıştı. 2010'da eserin 'edebi olduğu' gerekçesiyle beraat etmiştik. Yargılama süreci boyunca Apollianire’in dünya edebi mirasına ait bir yazar, eserlerinin edebi, yayınladığımız kitabının erotik edebiyat örneklerinden biri olduğunu savunmuş, bu iddiamızı kanıtlayan bilirkişi raporları sunmuştuk. Ancak aldığımız beraat kararı geçtiğimiz aylarda Yargıtay 14'üncü Ceza Dairesi tarafından bozuldu, üstelik madde değişikliği de talep edilerek 'çocuk istismarı' yaptığımız iddia edildi. Bugün görülen karar duruşmasında ise İstanbul 2. Asliye Ceza Mahkemesi, Yargıtay’ın bozma gerekçesinde iddia ettiği 226/3. ve 5. maddelerini dikkate almadı. Ancak davadan beraat ya da ceza da çıkmadı, dava bu haliyle 3 sene içerinde 'aynı türden bir suç' işlememek kaydıyla askıya alındı."
Uluslararası Yayıncılar Birliği Yayınlama Özgürlüğü Komitesi Başkanı ve PEN İsveç Merkezi Uluslararası Sekreteri Ola Wallin, davayı izlemek için İstanbul’a geldi.
Ola Wallin duruşma çıkışında Uluslararası Yayıncılar Birliği ve Uluslararası PEN adına ortak bir basın açıklaması yaptı. Türk hukuk sisteminde acilen reform yapılması çağrısında bulunan Wallin, şöyle konuştu:
“Tam beraat kararı bekliyorduk ancak hâkime göre bu 2011’de çıkan 3. Yargı Paketi nedeniyle mümkün değil. Büyük hayal kırıklığına uğradık ve reformların ciddiyetinden şüphe duyuyoruz. Sancı’nın tabi tutulduğu zorlu sınav Türkiye hukuk sisteminin altında yatan bir soruna işaret etmektedir. Türk Ceza Kanunu’nun 226. maddesinin 2. fıkrası ‘müstehcen’ ürünlerin yayınlanmasını yasaklarken 7. fıkra eğer ürün bilimsel, sanatsal veya edebi değere sahipse yayınlanmasına izin vermektedir. Bugünkü davada, alt mahkemeye sunulan uzman görüşü Sancı’nın lehine olmuş, makul bir biçimde, Apollinaire’in kitabının bir çevirisini yayınlamada bir edebi değer görülmüştür. Oysa üst mahkeme, kararını orijinal metinle ilgili kendi niteliksiz değer yargılarına dayandırarak ve uzmandan gelen delili yok sayarak açıkça gülünç bir dayanakla davanın yeniden görülmesine hükmetmiştir."
Reform çağrısında bulunan Wallin, sözlerini şöyle sürdürdü:
"Sonuç olarak, Uluslararası Yayıncılar Birliği’nin Yayınlama Özgürlüğü Komitesi Türkiye hükümetine Sancı gibi edebiyat yayıncılarını bu tür davaların süregiden yükünden koruyacak çalışılabilir ve modernize edilmiş bir yasal çerçeve yaratarak çok ihtiyaç duyulan bu yasal reformu yapmaları çağrısında bulunuyor. Türkiye hükümeti mevcut düzenlemelerin Türkiye okurlarını karanlıkta bırakmayı sürdürmesine izin vermemelidir. Onlar bundan daha iyisini hak ediyor."
Kitap hakkında verilen beraat kararını bozan Yargıtay, kararında, edebi eserde, "eşcinsel ilişkilerin yanı sıra hayvanlarla cinsel ilişkilerin, cinsel arzuları tahrik ve istismar edecek şekilde anlatıldığını" söylemiş, "tiksinti verecek şekilde ifade edilmek suretiyle hiçbir sanatsal ve edebi değer katılmadan kurgulanmıştır" ifadelerini kullanmıştı. Yargıtay, "toplumun ar ve haya duygularına aykırı" bulduğu eserin yayıncısı Sancı ve çevirmeni Yerguz'un 6- 10 yıl arasında hapis istemiyle yargılanmasını kararlaştırmıştı.
Yeni yorum gönder