Selam yabancı, yoksa sen de yalan söylemek istemiyor veya bu oyunun bir parçası olmaktan hoşlanmıyor musun? O halde, The Cure'ün 1980 tarihli "Boys Don't Cry" albümünün çıkış parçası olan Killing An Arab'ı dinlemeye çağırıyorum seni.
The Cure'ün solisti Robert Smith'in, Albert Camus'nün Yabancı romanına ve varoluşçuluğa selam ettiği şarkıdır Killing An Arab. Smith, bu şarkı için "Yabancı'nın bende uyandırdığı yoğun hislerin kısa ve şiirsel dışavurumu" betimlemesini yapmış ve romanın baş kişisi Meursault'nun ağzından bir hikaye anlatmıştır. Meursault, kumsalda otururken, denizi seyreden bir adamın elinde tuttuğu bıçağın yansıttığı ışıktan gözü kamaşır ve o anın rahatsızlığı ile adamı vurur. Adam bir Araptır ve Meursault ona bakar, yüzüne, sonra denize ve kuma. Tekrarlar: "Ben hayattayım, ben ölüyüm, ben Arap'ı öldüren bir yabancıyım." Meursault bir yabancıdır, çevresindekiler tarafından dışlanmıştır çünkü onlar gibi oyuna dahil olmak istememektedir.
Şarkı, The Cure'ün "Boys Don't Cry" albümünün çıkışı ve oldukça büyük bir hayran kitlesi kazanmasıyla beraber birtakım eleştirilerin de odağı oldu tabi. Araplara karşı şiddetti desteklediği söylendi ve özellikle Körfez Savaşı ile 11 Eylül sonrası yoğun tepkiyle karşılaştı. Bu nedenle grup, sahne aldığı pek çok festivalde şarkının sözlerini "Kissing An Arab" olarak değiştirdi. Robert Smith daha sonra bu şarkıdan bahsederken "Şimdiki aklım olsa şarkının adını değiştirirdim, ancak onun dışında her şeyi aynı bırakırdım." diyerek, tepkiler karşısında duyduğu rahatsızlığı ifade etmiştir.
Yabancı'yı okumuş olanlar ise aslında şarkıda ırkçılığa dair bir şey olmadığını, yapılan atıfların doğrudan doğruya romana ait olduğunu anlayabilirler. Ve şarkı sona ererken, Smith inceden fısıldar:
"Oh Meursault..."
Yeni yorum gönder