Telif ve çeviri olmak üzere 6 yılda roman, şiir, öykü, araştırma ve Kürdoloji gibi türlerde, 150’den fazla kitap yayınlayan Diyarbakır merkezli Lîs Yayınevi, şair ve çevirmen Kawa Nemir’in çevirisiyle, 19. yüzyılda Amerikan edebiyatının sınırlarını çizen şairlerden Emily Dickinson’un tüm şiirlerinden 109 şiirlik seçkiyi, Ev nameya min e ji Cîhanê re (Bu benim mektubumdur Dünyaya) adıyla yayınladı.
Yayınevi, daha önce de William Shakespeare’in Tüm Soneleri’ni Dünya Şiiri Dizisi başlığı altında Kawa Nemir çevirisiyle yayınlamıştı.
Yayınevi bugüne kadar William Shakespeare, R. L. Stevenson, Charles Lamb, Oscar Wilde, William Faulkner, Ernest Hemingway, Sherwood Andersen, O’Henry, Alan Paton, William Saroyan, John Steinbeck, Franz Kafka, Stefan Zweig, Yaşar Kemal, Selma Lagerlöf, Harry Martinson, Mikael Niemi, Asa Lindth ve J. M. Coetzee gibi yazarların çeşitli eserlerini Kürtçeye çevirtip yayınladı.
Yeni yorum gönder