James Joyce’un büyük eseri Finnegans Wake, Fuat Sevimay çevirisi ve Finnegan Uyanması adıyla 35. Tüyap İstanbul Kitap Fuarı’nda okurla buluşuyor. Finnegan Uyanması Bülent Doğan'ın editörlüğünde ve Işık Ergüden ile Enis Batur’un katkılarıyla Sel Yayıncılık tarafından ciltli özel baskısı ve metne dair kılavuzuyla tam metin olarak Türkçede.
James Joyce, Ulysses’i yazdıktan sonra on yedi yılı aşan bir uğraş sonucu Finnegans Wake’i edebiyat dünyasına sunduğunda büyük tartışmalara yol açmıştı. İngilizce yazılmış en zor eserlerden biri kabul edilen, hemen her türlü konu, anlatım ve karakter kalıbını kırarak deyim yerindeyse çığır açan bu eser, ilk parçası yayımlandığından bu yana akademisyenlerin ve eleştirmenlerin çalışmalarına konu olmaya, üzerine yazılmış sayısız kitapla edebiyat alanında gündem yaratmaya devam ediyor.
Finnegans Wake, 2015 yılında Aylak Adam Yayınları tarafından da Türkçede yayımlanmıştı. Haberini şuradan okuyabilirsiniz: Ve "Finnegans Wake" Türkçede!
Yeni yorum gönder