Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

Haber

Haber

Frankfurt Kitap Fuarı'nda Türkiye standı ve etkinlikleri



Toplam oy: 1032

Türkiye 12-16 Ekim tarihleri arasında 63'üncüsü düzenlenecek Frankfurt Kitap Fuarı’na nitelikli ve zengin bir etkinlik programıyla katılıyor. Standlarda toplam 200 civarında yayınevimizin 3.000’e yakın kitabı sergilenecek.



Ulusal Komite tarafından hazırlanan program çerçevesinde her gün fuar alanında; paneller, okuma etkinlikleri ile kültürel ve sektörel tanıtım faaliyetlerinden oluşan 10 etkinlik ve bir sergi gerçekleştirilmesi planlandı. Etkinliklere "Almanya'ya göçün 50. yılı" teması damgasını vuruyor.



12 EKİM ÇARŞAMBA


12.30
Fotoğraflarla “Göç”ün 50. Yılı Sergisi

Küratör: Fahri Aral
Kokteyl - Türkiye Ulusal Standı



13:45
YURT DIŞINDAKİ TÜRKLERİN KÜLTÜREL KİMLİKLERİ

Moderatör: Metin Celal
Konuşmacılar: Onur Bilge Kula, Gündüz Vassaf, Faruk Şen


Avrupa’nın çeşitli ülkelerinde yaşayan Türkler, bulundukları ülkelerinkültürlerine eklemlenirken kendi kültürlerinde nasıl bir dönüşüm yaşadılar,yaşıyorlar? Yeni bir kültürel kimlikten söz edilebilir mi? Konuşmacılar bu soruları farklı bakış açılarından irdeleyecekler.



15.00
Türkiye'den Göç”ün 50. Yılında Avrupa'da Türk Medyası ve Türkçe Gazetecilik

Moderatör: Doğan Hızlan
Konuşmacılar: Halit Çelikbudak, Mahmut Çebi, Miktad Karaalioğlu


Almanya’ya işçi göçünü başlatan trenin Sirkeci Garı’ndan hareket edişinden bugüne 50 yıl geçti. Bu süreçte hem yerel, hem de uluslararası medya kuruluşları Türkçe gazete ve dergiler yayımladılar. Dünden bugüne Türkçe gazetecilikte hangi noktaya gelindi? Ne gibi hedef planlamaları var? Konunun uzmanları konuşacak.



16.00
ÇOCUK KİTAPLARI YAZARLARI OKUMA ETKİNLİĞİ

Sevim Ak


Sevim Ak, Türkiye’nin en önemli çocuk kitabı yazarlarındandır. Kendisi 2012 Andersen Ödülü adayımızdır. Kitapları Türkiye’de milyonlarcaçocuğa ulaşmış ve 8 kitabı Almanca dahil olmak üzere pek çok dile çevrilmiştir. Ak, bu programda en önemli eserlerinde bölümleri dinleyicilere
sunacaktır.



13 EKİM PERŞEMBE


12.00
TÜRK YAYINCILIĞININ GÜLEN YÜZÜ: ÇOCUK VE GENÇLİK KİTAPLARI

Burcu Tanay Ural, İlke Aykanat, Melike Günyüz


Türkiye’de çocuk edebiyatı ve buna bağlı olarak çocuk kitabı yayıncılığı büyük bir hızla büyümektedir. Çağdaş çocuk kitaplarının en önemli eserleri (okul öncesinden-ilk gençlik dönemine  kadar) bu programda dinleyicilere anlatılacaktır.



13.30
ÇEVİRİ: İMKÂNSIZLIĞIN SANATI

Almancadan Türkçeye ve Türkçeden Almancaya Çeviri Söyleşisi
Moderatör: Onur Bilge Kula
Konuşmacılar: Erika Glassen, Ahmet Cemal


Çevirinin niteliği imkânsız olan mı, yoksa imkânsız olmayandan mı yola çıkarak tartışılmalıdır? Bir çevirinin başarılı olma ümidi bir ideal mi, yoksa bir ütopya mı? Almanca - Türkçe çevirilerde görüldüğü gibi, kavram dünyaları birbirine uymazsa nasıl olur? Bu ve benzeri sorulara yanıt aranacak olan etkinlik ’’Türk – Alman / Alman Türk Tarabya Çeviri Ödülü’’ çerçevesinde, Alman Dışişleri Bakanlığı, T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı, S. Fischer Vakfı, Goethe-Institut İstanbul, Robert Bosch Vakfı işbirliği ile gerçekleştirilecek.



14 EKİM CUMA


14.30
BİR SEYYAH VE YAZAR : EVLİYA ÇELEBİ

Moderatör: Enver Ercan
Konuşmacı: Semih Tezcan


Semih Tezcan, dünya kültür mirasının en önemli yapıtlarından biri olan “Seyahatname”yi ve Evliya Çelebi’yi, ulusal ve uluslararası etkileri çerçevesinde anlatacak.



15.30
AVRUPA’DA TÜRK İZLERİ

Moderatör: Ali Ural
Konuşmacılar: Şeyhmus Dağtekin, Latif Çelik


Tam 50 yıldır Alman ekonomisine kattığı değerin yanı sıra toplumsal, siyasal ve kültürel alanda da kendini hissettiren Türkler, bu ülkeye hangi boyutlarda katkıda bulundular ve neler yaptılar? Konuşmacılar bu soruların izini sürecek.



15 EKİM CUMARTESİ


12.30
ALMANYA’YA GÖÇÜN 50. YILI

Moderatör: Latif Çelik
Konuşmacılar: Canan Topçu, Rukiye Cankıran


Almanya ve Türkiye’nin ilk işgücü alım anlaşmasını imzalamasının üzerinden 50 yıl geçti. 50 yıl önce göçle gelen bu ailelerin bugün üçüncü ve dördüncü kuşak nesilleri Almanya’dadır ve birçoğu da Alman vatandaşı olarak yaşamlarını sürdürmektedirler. Onlar artık Alman toplumunun sabit bir bileşenini oluşturuyorlar. Konuşmacılar, Türkiye’de ‘Almancı’ ve Almanya’da ‘göçmen’ olarak adlandırılan insanların 50 yıl boyunca nesilden nesle aktardıkları ve kimi zaman ağlatan kimi zaman da güldüren yaşam öykülerinin sosyal, siyasal ve ekonomik boyutlarını paylaşacaklardır.



13.45
ALMAN ENTELEKTÜEL BAKIŞIYLA ALMANYA’DA TÜRK EDEBİYATI

Moderatör: Atila Karabörklü
Konuşmacılar: Erika Glassen, Imre Török, Monica Carbe


Wolfgang Riemann Almanya’da Türkçe yazan yazarlara epeyce bir süredir Almanca yazan isimler de katıldı ve Alman okurunun ilgisini çekmeyi başardılar. Konuşmacılar bu ilginin nedenlerini ve boyutlarını irdeleyecekler.



16 EKİM PAZAR


13.45
TÜRK EDEBİYATINDAN FİLM UYARLA MALARI : BİR ANKARA POLİSİYESİ: BEHZA T Ç .

Moderatör: Ümit Yaşar Gözüm
Konuşmacılar: Emrah Serbes, Erdal Beşikçioğlu, Tarkan Karlıdağ, Münir Üstün


Dünya edebiyatında olduğu gibi Türk edebiyatında da önemli bir ivme kazanan polisiye türünde yazılmış kitaplar, Türkiye’de de sinema ve televizyona uyarlanıyor. “Bir Ankara Polisiyesi – Behçat Ç.” ise, gördüğü yoğun ilgiyle kısa sürede kült yapımlar arasına katıldı. Dizinin beğeni kazanmasında büyük pay sahibi olan isimler hem polisiyeyi, hem de “Behzat Ç.”yi konuşacaklar.

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

İstanbul Uluslararası Edebiyat Festivali (İTEF) İtalya Özel programıyla sanatseverlerin karşısına çıkıyor. 23-27 Ağustos 2021 tarihleri arasında ekranlara gelecek olan etkinlikler sayesinde İtalya'ya ve İtalyan edebiyatına uzanan yeni bir yol açılacak.

 

 

Sanat Kritik’in yeni podcast serisi, Seval Şahin’in editörlüğünde dinleyicilerle buluşuyor. “Yaz Sıcağında Bir Esinti” başlıklı serinin ilki 120. doğum yıldönümü vesilesiyle Ahmet Hamdi Tanpınar’a ayrıldı. Dergâh Yayınları’nın desteğiyle hayata geçen projeye farklı alanlardan birçok yazar, şair, sanatçı ve akademisyen katıldı.

Kültür Sanat Şehir dergisi Z, 5. kez okur karşısında. Zeytinburnu Belediyesi tarafından yayımlanan tematik dergi, “kütüphane” konusunu mercek altına alıyor. 508 sayfa boyunca insanlık tarihinin bilinen en eski dönemlerinden günümüze kadar farklı kültürlerde kütüphanenin seyri, kütüphanenin unsurları, kütüphaneciler, kütüphane sahipleri ve kütüphane literatürü inceleniyor. 

Türk edebiyatının usta ismi Sait Faik Abasıyanık'ın hatırasını yaşatmak amacıyla her yıl bir öykücüye verilen "Sait Faik Hikâye Armağanı" bu kez Şermin Yaşar'ın oldu.

 

Sosyal medya paylaşımları, konuşmalar, anketler, veriler gösteriyor ki pandemi günlerinde evde geçen zamanın ciddi bir kısmını kitaba ayırdık. Türkiye ve dünya genelinde İNSAMER'in yaptığı araştırma kitap yayımı ve okuma oranlarındaki artışa odaklanıyor. Kitapyurdu ve Idefix sitelerinden alınan veriler de korona istatistiklerine katkı sunuyor.

 

 

 

Kulis

Bir Rüya Gibi Dağılacak Olan Hokkabazlar Dünyasında Yaşıyoruz

ŞahaneBirKitap

Kaan Burak Şen, yavaştan genç yazar olarak anılmanın sonuna doğru geliyor; Mutlu Kemikler üçüncü kitabı… Kafası bir hayli tuhaf. Şimdilerde bir roman yazdığı da söyleniyor, fakat öncesinde belirtmekte fayda var: Mutlu Kemikler öykü derlemesi henüz çıktı, pek başka bir kitaba benzetilecek bir havası da yok bu kitabın.

Editörden

Tıp ve edebiyat ilişkisi, tıbbın insanla olan ilişkisi gibi tarih boyunca şekil değiştirmiş, her dönem yeni yaklaşımlarla genişlemiştir. Tıbbın tarihi, insan acılarının da tarihidir aslında. Edebiyatın içinde kapladığı yer, diğer bilim dallarından hep daha büyük olmuştur tıbbın.