Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

Haber

Haber

Hemingway'den Fitzgerald'a mektup var!



Toplam oy: 615

F. Scott Fitzgerald,10 Mayıs 1934'te Tender Is the Night (Geceler Tatlıdır) adlı yeni kitabının yayınlanmasından 1 ay sonra, arkadaşı Ernest Hemingway'e bir mektup yazar ve ona kitabıyla ilgili düşüncelerini sorar. Fitzgerald Hemingway'den, özellikle de ikisinin ortak arkadaşları Gerald ve Sara Murphy çiftinin hayatlarını baz alarak yazdığı Dick ve Nicole Diver adlı öyküsüyle ilgili düşüncelerini yazmasını ister. Hemingway de bu soruyu dürüst bir şekilde cevaplar. Bir de, her yazarın ihtiyacı olan bir dolu tavsiyenin bulunduğu bu sürükleyici mektubu okuduktan sonra yazı yazmayı deneyin.

 

 

 

Key West


28 Mayıs 1934

Sevgili Scott:

Kitabını hem sevdim hem sevmedim. Hikaye, Sara ve Gerald'ın fevkalade bir şekilde tanımlanmasıyla başlıyor (kahretsin ki Dos kitabı aldı, referans gösteremiyorum, hata yaparsam kusura bakma). Sonra biraz saçmalıyorsun, onları aslında olmadıkları gibi gösteriyorsun sonra başka insanlara dönüştürüyorsun; bunu yapamazsın Scott. Eğer karakterlerini gerçek hayattan aldıysan, onların ait oldukları aileleri değiştiremezsin, aileleri onları nasıl yetiştirdiyse öyle yazmalısın, onların yapmadığı şeyleri yapmış gibi gösteremezsin. Kendini, Zelda'yı, Pauline'i, Hadley'i, Sara'yı ya da Gerald'ı, kimi alırsan al, onları mümkün olduğu kadar aynı bırakmalısın. Birini başka birine dönüştüremezsin. Bir karakter icat etmek en iyisi ama yapamıyorsan var olanı değiştirmeye çalışma.

Bu, bizim çok iyi bir şey yapıyoruz zannettiğimizde yaptığımız bir şeydir. Kahretsin, insanların geçmiş ve gelecekleriyle onların özgürlüklerini kısıtlıyorsun ve onlara olağanüstü sahtelikte olaylar üretiyorsun. Sen dandik bir yeteneği olan herkesten daha iyi yazabilirsin. Scott, tanrı aşkına yaz, sakın seni üzmelerine, kızdırmalarına izin verme, öyle aptallara taviz verme. Eğer onları iyi tanıdığını düşünüyorsan Gerald ve Sara’yla ilgili iyi bir kitap yazabilirsin.

Kitapta harika yerler var ve başka hiçkimse daha iyi yazamaz, hatta okuyamazdı bile. Ama çok fazla hile yapıyorsun ve buna ihtiyacın yok.

Öncelikle, senin düşünemeyeceğini iddia ediyordum. Pekala, düşünebildiğini kabul ediyorum ama düşünemediğini söyle; o zaman bildiğin kadarını yazmalısın, icat etmelisin ve bütün bildiklerinin dışında insanların öncül doğrularını saklamalısın.

 

 

 

İkincisi, uzun zaman önce sorularının cevabı dışında her şeyi dinlemeyi bıraktın. Buna ihtiyacın yoktu ki. Bu bir yazarı kurutan bir şeydir (hepimiz zaman zaman kurumuşuzdur). İnsanları dinlememek, yazarı kurutur, tüketir (rahatsız eden insanlar hariç tabi).

 

Yazarı besleyen budur bence: görmek ve dinlemek. Yeterince iyi görüyorsun. Ama dinlemeyi kestin. İkisini de kesmenden iyidir. Ama daha iyisini yapabilirsin. Ekonomi ve psikoloji alanlarında Clausewitz çalışabilirsin, böyle yazana kadar bunu daha iyi yap Kahrolası akrobatlara benziyoruz, her atlayışımız bir önceki akrobattan daha iyi olmalı.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

İsa aşkına yaz ve diğerlerinin ne söyleyeceğinden korkma ya da yazdıklarının çok iyi şeyler olmadığı konusunda endişeye kapılma. 91 sayfa çöp yazacağıma, 1 sayfalık şaheser yazarım daha iyi. O 91 sayfayı da çöpe atarım. Sen yayınladığın şeylerden para kazanmaya ve o parayla yaşamaya çalışıyorsun. Pekala, ama yazmaya ne kadar zaman ayırırsan bir başyapıt çıkarma olasılığın o kadar artar. Uzunca süre üzerinde düşündükten sonra oturup bir başyapıt yazabilirsin ama yine baştan savma olur.

 

 

 

Kişisel trajedini unut. Hepimiz bu yollardan geçtik, ciddi anlamda yazabilmen için canının cehennem gibi yanması lazım –dalga geçme. Bir bilim insanı gibi tutkulu ve sadık olman lazım.

Eğer bana patlayacaksan seni kınayamam. Yüce İsa aşkına diğer insanlara nasıl yazılacağını, yaşanacağını ve ölüneceğini anlat.


Yazmaya devam et.

Kadim dostun,



Ernest.

 

 

 

 

 

 

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

İstanbul Uluslararası Edebiyat Festivali (İTEF) İtalya Özel programıyla sanatseverlerin karşısına çıkıyor. 23-27 Ağustos 2021 tarihleri arasında ekranlara gelecek olan etkinlikler sayesinde İtalya'ya ve İtalyan edebiyatına uzanan yeni bir yol açılacak.

 

 

Sanat Kritik’in yeni podcast serisi, Seval Şahin’in editörlüğünde dinleyicilerle buluşuyor. “Yaz Sıcağında Bir Esinti” başlıklı serinin ilki 120. doğum yıldönümü vesilesiyle Ahmet Hamdi Tanpınar’a ayrıldı. Dergâh Yayınları’nın desteğiyle hayata geçen projeye farklı alanlardan birçok yazar, şair, sanatçı ve akademisyen katıldı.

Kültür Sanat Şehir dergisi Z, 5. kez okur karşısında. Zeytinburnu Belediyesi tarafından yayımlanan tematik dergi, “kütüphane” konusunu mercek altına alıyor. 508 sayfa boyunca insanlık tarihinin bilinen en eski dönemlerinden günümüze kadar farklı kültürlerde kütüphanenin seyri, kütüphanenin unsurları, kütüphaneciler, kütüphane sahipleri ve kütüphane literatürü inceleniyor. 

Türk edebiyatının usta ismi Sait Faik Abasıyanık'ın hatırasını yaşatmak amacıyla her yıl bir öykücüye verilen "Sait Faik Hikâye Armağanı" bu kez Şermin Yaşar'ın oldu.

 

Sosyal medya paylaşımları, konuşmalar, anketler, veriler gösteriyor ki pandemi günlerinde evde geçen zamanın ciddi bir kısmını kitaba ayırdık. Türkiye ve dünya genelinde İNSAMER'in yaptığı araştırma kitap yayımı ve okuma oranlarındaki artışa odaklanıyor. Kitapyurdu ve Idefix sitelerinden alınan veriler de korona istatistiklerine katkı sunuyor.

 

 

 

Kulis

Bir Rüya Gibi Dağılacak Olan Hokkabazlar Dünyasında Yaşıyoruz

ŞahaneBirKitap

Kaan Burak Şen, yavaştan genç yazar olarak anılmanın sonuna doğru geliyor; Mutlu Kemikler üçüncü kitabı… Kafası bir hayli tuhaf. Şimdilerde bir roman yazdığı da söyleniyor, fakat öncesinde belirtmekte fayda var: Mutlu Kemikler öykü derlemesi henüz çıktı, pek başka bir kitaba benzetilecek bir havası da yok bu kitabın.

Editörden

Tıp ve edebiyat ilişkisi, tıbbın insanla olan ilişkisi gibi tarih boyunca şekil değiştirmiş, her dönem yeni yaklaşımlarla genişlemiştir. Tıbbın tarihi, insan acılarının da tarihidir aslında. Edebiyatın içinde kapladığı yer, diğer bilim dallarından hep daha büyük olmuştur tıbbın.