Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

Haber

Haber

Milli mücadele çizgi roman oldu



Toplam oy: 599

Milli mücadele çizgi roman oldu Sosyal antropolog Suat Turgut, Türk destanının yazıldığı Çanakkale Savaşı, milli mücadelede yer alan kadın kahramanlardan ve üç büyük futbol kulübü oyuncularının Çanakkale'deki hikayelerinden sonra Fransa'nın Mondros Ateşkes Anlaşması'ndan sonra işgal ettiği Şanlıurfa, Gaziantep, Kahramanmaraş ve Adana'da Ermeni çetelerle birlikte halka yaptığı zulmü çizgi romanlara aktardı. 

 

Turgut, yaptığı açıklamada, ''geçmişini bilmeyenlerin gelecekle ilgili hayali ve hedefi olamaz'' düşüncesiyle yola çıkarak Türk milli mücadelesini, algılaması en kolay ve en kalıcı yol olan çizgi romanlara aktarmaya karar verdiğini söyledi. ''Bizim geçliğimiz, çocukluğumuz yabancı sahte kahramanları tanımakla geçti. Kendi değerlerinden ve kültüründen bihaber olan insanlarımız, çocuklarımız o sahte dünya ile kandırılıyor'' diyen Turgut, ''Biz gerçek kahramanlarımızı gençlerimize aktaracağız'' şeklinde konuştu. Galeri için tıklayınız...

 

 

Türk tarihini resimli roman haline getirirken toplumun ortak değerlerini ortaya çıkaracak şekilde önce ''Çanakkale Savaşı'nı'' daha sonra ''İstiklal Harbi Kadın Kahramanları''nı, Fenerbahçe, Beşiktaş ve Galatasaray'ın futbolcularının Çanakkale Savaşı'ndaki hikayelerini resimli romana aktardıklarını kaydetti. Turgut, ''Bir sosyal antropolog olarak vurgulamak istediğim şey, bir toplumu bir arada tutan ortak değerlerdir.

 

Bir toplumu ayrıştıran da değerlerin parçalanmasıdır, fesatlık tohumlarıdır. Dolayısıyla biz millet olarak kendi ortak değerlerimizi ortaya çıkarırsak, milli kardeşlik duygusu da kökleşmiş olacaktır'' dedi. Türkiye'de bu çizgi roman çalışması ile bu anlamda bir ilki gerçekleştirdiklerini ifade eden Turgut, bu romanların 7'den 77'ye herkesin göz yaşlarıyla okuyacağı ve tarihini öğreneceğini eserler olduğunu söyledi.

 

"Öyküler gerçek olaylardan"

 

 

 

Turgut, son olarak yörelere hitap eden çizgi romanlar yapmaya başladıklarını belirterek, bu çerçevede Mondros Anlaşması'ndan sonra Anadolu'yu işgal eden Fransa'nın Ermeni çetelerle birlikte Adana, Gaziantep, Şanlıurfa ve Kahramanmaraş'ta halka yaptıkları zulmü ayrı ayrı resimli romanlarla anlatmaya karar verdiklerini ifade etti.

 

 

Gaziantep ile ilgili çizgi romanın bittiğini, Kahramanmaraş ve Adana ile ilgili çizgi romanı bu illerin kurtuluş günlerine yetiştirmeye çalıştıklarını, Şanlıurfa ile ilgili çizgi romanın da çizim aşamasında olduğunu aktaran Turgut, bu romanların öykülerinde tamamen gerçek olaylardan yola çıkıldığını ve bu konuda ciddi kaynaklardan araştırmalar yaptıklarını vurguladı. ''Adana, Antep, Maraş destanı çizgi romanları buraları işgal eden Fransa'nın gerçek yüzünü hem halkımıza hem dünyaya anlatacak'' diyen Turgut, bu çizgi romanları hazırlarken Fransız askerlerinin ve Ermeni çetelerinin insanın ruh sağlığını bozacak derecedeki zulümleri sansürlediklerini ifade etti.

 

 

 

"Çizgi romanlar yabancı dillere çevrilecek"

 

 

Fransa Meclisi'nde 1915 olaylarıyla ilgili Ermeni iddialarının inkarını suç sayan yasa tasarısını kabul etmesinin bir insan olarak çok zoruna gittiğini dile getiren Turgut, şöyle dedi: ''Fransa'nın utanacağı yeteri kadar kirli tarihi var. Vicdanı ile konuşan bir insan olarak şunu söylüyorum; dünyada soykırım yapmayacak tek ülke varsa o da Osmanlı ve Türkler'dir. Osmanlı en güçlü olduğu dönemde soykırım yapmadı da orduları dağıtıldığı dönemde mi soykırım yaptı? Osmanlı'nın bittiği zamanda Maraş'ı, Antep'i, Adana'yı işgal eden Fransa, Ermenileri emperyalist amaçla kulanmış Türkler'e akıl almaz zulümler uygulamış ve bunları ermeni çetelerle birlikte yapmıştır.

 

 

Aslında Türk soykırımı yapıldı. Fransa bence vicdan aklama yapıyor. Fransa Ermenileri değil kendini aklamaya ve gizlemeye çalışıyor. Bu gerçekleri dünyadaki tüm milletlere anlatmalıyız. Bu çizgi romanları Fransız ve Ermenice dahil, İngilizce, Rusça, İspanyolca gibi çeşitli dillere çevirerek sözde Ermeni soykırımını kabul eden ülkelerin parlamento, milletvekili ve kanat önderlerine göndereceğiz.

 

 

Bu çizgi romanları ayrıca internet sitemizden de dünyanın her köşesinde okunur hale getireceğiz.'' Bu gayretlerin para kazanmak için değil para kaybetmek için yaptığı çalışmalar olduğunu ifade eden Turgut, ''Bu eserlerin gençliğimize kazandırılması halinde ben inanıyorum ki birlik ve beraberliğe, geleceğe en büyük tohumu atmış olacağız'' dedi.

 

 

Kaynak: AA

 

 

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

İstanbul Uluslararası Edebiyat Festivali (İTEF) İtalya Özel programıyla sanatseverlerin karşısına çıkıyor. 23-27 Ağustos 2021 tarihleri arasında ekranlara gelecek olan etkinlikler sayesinde İtalya'ya ve İtalyan edebiyatına uzanan yeni bir yol açılacak.

 

 

Sanat Kritik’in yeni podcast serisi, Seval Şahin’in editörlüğünde dinleyicilerle buluşuyor. “Yaz Sıcağında Bir Esinti” başlıklı serinin ilki 120. doğum yıldönümü vesilesiyle Ahmet Hamdi Tanpınar’a ayrıldı. Dergâh Yayınları’nın desteğiyle hayata geçen projeye farklı alanlardan birçok yazar, şair, sanatçı ve akademisyen katıldı.

Kültür Sanat Şehir dergisi Z, 5. kez okur karşısında. Zeytinburnu Belediyesi tarafından yayımlanan tematik dergi, “kütüphane” konusunu mercek altına alıyor. 508 sayfa boyunca insanlık tarihinin bilinen en eski dönemlerinden günümüze kadar farklı kültürlerde kütüphanenin seyri, kütüphanenin unsurları, kütüphaneciler, kütüphane sahipleri ve kütüphane literatürü inceleniyor. 

Türk edebiyatının usta ismi Sait Faik Abasıyanık'ın hatırasını yaşatmak amacıyla her yıl bir öykücüye verilen "Sait Faik Hikâye Armağanı" bu kez Şermin Yaşar'ın oldu.

 

Sosyal medya paylaşımları, konuşmalar, anketler, veriler gösteriyor ki pandemi günlerinde evde geçen zamanın ciddi bir kısmını kitaba ayırdık. Türkiye ve dünya genelinde İNSAMER'in yaptığı araştırma kitap yayımı ve okuma oranlarındaki artışa odaklanıyor. Kitapyurdu ve Idefix sitelerinden alınan veriler de korona istatistiklerine katkı sunuyor.

 

 

 

Kulis

Bir Rüya Gibi Dağılacak Olan Hokkabazlar Dünyasında Yaşıyoruz

ŞahaneBirKitap

Kaan Burak Şen, yavaştan genç yazar olarak anılmanın sonuna doğru geliyor; Mutlu Kemikler üçüncü kitabı… Kafası bir hayli tuhaf. Şimdilerde bir roman yazdığı da söyleniyor, fakat öncesinde belirtmekte fayda var: Mutlu Kemikler öykü derlemesi henüz çıktı, pek başka bir kitaba benzetilecek bir havası da yok bu kitabın.

Editörden

Tıp ve edebiyat ilişkisi, tıbbın insanla olan ilişkisi gibi tarih boyunca şekil değiştirmiş, her dönem yeni yaklaşımlarla genişlemiştir. Tıbbın tarihi, insan acılarının da tarihidir aslında. Edebiyatın içinde kapladığı yer, diğer bilim dallarından hep daha büyük olmuştur tıbbın.