Türk edebiyatının klasikleri Yakup Kadri Karaosmanoğlu'nun "Sodom ve Gomore" ve Falih Rıfkı Atay'ın "Zeytindağı" romanları Fransızcaya çevrildi.
"Editions Turquoise" yayınevi, kitapları bu hafta sonunda 7. kez Paris'te düzenlenecek uluslararası bağımsız yayıncılar fuarında ilk kez Fransız edebiyat severlerle buluşacak.
Yayınevi, daha önce Karaosmanoğlu'nun "Ankara" romanının Fransızcasını yayımlamıştı. Merkezi Paris'te bulunan "Editions Turquoise", dört dilde "Atatürk Türkiye, Turquie, Turkey, Turkei 2000", üç dilde "Nazım Hikmet, Biyografisi ve Şiirleri", ayrıca Türkiye'nin AB üyeliğiyle ilgili "La Turquie-est-elle européenne?" kitaplarını yayımlamıştı.
Yayınevi, iki yıl önce Türk yazarlarını Fransa'da tanıtmak amacıyla "Ecriturque" adıyla bir seri başlattı. "Ankara" romanı bu serinin ilk kitabı olmuştu.
Yeni yorum gönder